求一篇日语作文"日本新年的习俗"
手工制作,楼主请参考.
日本新年的习俗
日本新年の习俗
日本最大的节日是阳历的元旦.每年的12月29日是全国休假日.在这个假期里,人们要给他们的子女以及亲戚的孩子一些零用钱,日语叫做お年玉,又作御年玉,相当于中国的压岁钱.
日本最も盛大な祝日は阳暦の元日で、毎年12月29日は全国的な休みに入る.この休日の中に、人々は自分や亲戚の子供にお小遣いをあげる.日本语でお年玉、または御年玉と言い、中国で言うと"押岁钱"と同じである.
过年时日本人要吃御节料理,这是供奉给神的料理,供奉一天,第二天就撤下来自己吃.日本人吃这个意思是从神那里得到吃的东西.日本人吧12月31日称为"大晦日",也就是除夕日.在大晦日当天,家家户户都要进行大扫除,一则为了清洁家居,二则也有洗去霉气的意思,这点跟中国很相似.了迎接年神的到来,在这天日本人要在玄关前插门松,门上挂草圣做的装饰,家里供镜饼.大晦日子夜,全国各处的大小寺庙都会响起108下的钟声,反映了日本人通过这108下钟声驱走霉运、祈求神佛保佑的愿望.
旧正月の时、日本人はおせち料理を食べる.おせち料理は一日目で神様に捧げ、翌日でみんなで食べることは、神様が食べ物を赐って下さったという意味を表す.日本人は12月31日を大晦日と言って、つまり除夜である.その日、どの家も大いに扫除して、一つは住宅の清洁、もう一つは厄払いのためである.この点は中国とよく似ている.歳神さまをお迎えするために、门松を玄関の前に挿したり、藁の饰り物を饰ったり、镜饼を供えたりする.大晦日の夜中、全国各地の大と小のお寺はいずれも108回钟を鸣らす.日本人はその108回の钟の音に通じて、厄払いや神仏の加护を愿うことを表す.
新年的大年初一,大家一般都会去神社或者寺庙里参拜,大部分人选择去的是神社.
新年の元日は、皆さんが普通ならば神社やお寺へ参拝に行くが、その中大部分は神社を选ぶのだ.
过年,许许多多的日本人参加忘年会,在忘年会上,大家尽情享用香醇的美酒,忘却过去一年的不利,迎接新的一年的来临.
年を越す时、たくさんの日本人は忘年会に参加する.忘年会を借りて、みなさんは美味しいお酒を存分に楽しみながら、过ぎ去った一年にあった不愉快なことを忘れ、新しい一年がやってくることを迎える.
日本人把1月1日~3日称为"三贺日",在三贺日期间,大家都会到亲友家中互相拜访,和我们中国的拜年活动十分相似.
日本人は1 月1 日から1 月3 日までを「三が日」と呼び、その期间中、皆さんはお互いに亲友を访ねたりして、中国の年始まわりとよく类似している.
跪求几篇简单的春节的日语日记!初级水准就ok了!
大晦日
今年の年末で、大晦日の再会の夜、家ごとに、今年の平和的な终了を祝うために饰られて、新しい年の良いスタート.
大晦日のこの日、谁もが忙しい押韵されると、私たちの家族も例外ではなく、家庭では、各连句、またはである私を贴り付けます.実际には、知识の连句もかなり大规模なタイプである场合、ときに希望の新年には、この家族の知っているし、また、过去1年间に家庭での行われている知っているつもりは、この2行连句では1つだけ最後に见て、あるどのような幸せなイベント、あなたは、神が神呀押韵されていませんしてください.
この日、幸せや、子供たち、彼らは初期のようになぜなら、その场合は、花火の终了後に年间置くことができる大人の年を叫んだ.花火、ディスプレイは叫んだの近くにして、そしてGaoxingジンJiubeng言及ジャンプ大人でさえも、自分たちの呼び出しによってフォローアップに感染しているの子供はほとんどいない.花火の终了1つの场所で、家族との夕食のテーブルでは、最も兴味深いのは団子を食べることであり、それ饺子とお金を食べることができ、著名人が、新しい年の最高の幸运されるお金を食べていた食べに集まっているので、すべ...大晦日
今年の年末で、大晦日の再会の夜、家ごとに、今年の平和的な终了を祝うために饰られて、新しい年の良いスタート.
大晦日のこの日、谁もが忙しい押韵されると、私たちの家族も例外ではなく、家庭では、各连句、またはである私を贴り付けます.実际には、知识の连句もかなり大规模なタイプである场合、ときに希望の新年には、この家族の知っているし、また、过去1年间に家庭での行われている知っているつもりは、この2行连句では1つだけ最後に见て、あるどのような幸せなイベント、あなたは、神が神呀押韵されていませんしてください.
この日、幸せや、子供たち、彼らは初期のようになぜなら、その场合は、花火の终了後に年间置くことができる大人の年を叫んだ.花火、ディスプレイは叫んだの近くにして、そしてGaoxingジンJiubeng言及ジャンプ大人でさえも、自分たちの呼び出しによってフォローアップに感染しているの子供はほとんどいない.花火の终了1つの场所で、家族との夕食のテーブルでは、最も兴味深いのは団子を食べることであり、それ饺子とお金を食べることができ、著名人が、新しい年の最高の幸运されるお金を食べていた食べに集まっているので、すべての人の食事をする人のお金を取得して见ることを得る上で戦っているのは、饺子が、関系するかどうか食品せずに食べるかどうかは、このような雰囲気Qiangzheチー最も记忆に残る饺子...だった...
大晦日の夜は、最も记忆に残る夜です!
帮忙写一篇关于中国的新年和日本新年的日语作文,600字.
月に一度ぐらいだが、我が家で勉強会を開いている.中国語によくある似たものことば、例えば「休む」を表す"休息"と"歇"などだが、その違いをさぐるものだ.
昔もこういう会は開いていたが、その頃は大学のゼミや研究会としてやっていた.本格的な類義語弁別である.いま家にくる人は民間の学校などで中国語を教えている人で、言語学の専門的な訓練を受けたわけでもないので、基本的なところから手ほどきするような、のんびりしたものだ.それでも参加者は中国人教師なので、私にとっては思わぬ発見もあるし、勉強会の後のおしゃべりも楽しいし、月に一度ぐらいなら負担にもならないしで、もう半年ぐらい続いている.
暮れの12月には打ち上げというか、時節柄、忘年会をした.といっても、改めて場を設けてと
いうほどでもなく、我が家の食卓で手作りの餃子を食べ、注文した寿司をつまみ、お喋りしながら、ゆっくり飯を食ったというぐらいのことだ.
食事をすませてから近所のダーツバーに繰り出した.このあたり、ちょっと説明がいるかもしれないが、これは私の趣味で皆に強制しているわけではないが、周りが私の意図を汲んで、こういう流れになる.中国の方でかつ女性だと、たいてい「ダーツは初めて」という人が多いが、いざやってみると結構おもしろい、とハマる人もいる.それにしても突如中国語を話す30代の女性グループがどやどやっとダーツバーを占拠するのはお店にとってもどうなんだろう.
ひとしきり遊んで、外に出る.外は12月30日の夜更けだ.今年ももう暮れる.明日は大晦日.日本の年の瀬は静かだ.ここらあたりは盛り場でもないのでひっそりしている.住宅街だからなおさらなのだが.
異国で新年を迎える中国人にとって、日本の正月は異様に静かに思えるという.中国の春節はもっと賑やかだ.日本の「静」に対して「動」というよりは「賑やか」「騒々しい」という語が当たる.
私は昨年の春節前夜を北京で過ごした.大晦日の前日あたりから、夜も10時をすぎると、あちこちでフライイングするように花火や爆竹の音がする.ゲリラ的にどこかで爆発音がし、閃光が走る.なんだか待ちきれないワクワク感がある.暗闇の向こうに元気のモトが目を光らせてうずくまっているようだ.
日本の新年は、どこかおごそかで敬虔な気分が漂う.テレビでは大晦日に「ゆく年くる年」という番組があり、各地の情景が映し出されるが、とくに村の神社の風景などは「おごそか」というか「個にこもる」ような感がある.
この日本「静」対中国「騒」の対比といえば、いろいろな例が思いつく.たとえば、中国人はレストランなどで食事をするときも、ワイワイと騒ぐ.日本人はひっそりと食事をとるが、彼らは「俺たちはこんなに料理を注文して飯をくっているぞ」と主張したいかのような騒がしさだ.賑やかで活気があっていいとも言えるが.
你可以取自己想要的内容. 这是对比.
我的新年日语作文400字
ためには、春の祭りを祝うためには、郷は、 "春のフラワーショーを开催しました. "と呼ばれる"フラワーショー"が、钵植えの花を?ると谁もが、??々なアートフォームの农村の?唤y民俗公演一绪に路上で、いわゆる"フラワーショー"と呼ばれる100の花が?Dきできるようなものを知って彼女の父亲の要?.
新年最初の2日间、新たな展开は、村からは、チームによって行われていると、すべての方法は、太鼓や铜?のバナー暴行、 Qiming 、歌と踊りナ盛、爆竹祭りポイントは街头に置かれた.娘は、ブタの後ろの法律には竹马、ライオンダンス、武道、ロバダンス、バタフライダンス、太平ドラムだけでなく、ユーモラスな面白がっての旅は、八仙、海、交差され、そのことが重要.
公演会?訾芜[び?訾宋恢盲工朕r村部の中等学校、中等学校に付属しているチームとのすべての方法を?g行します.まず最初に表示するには、バナーのゲートで飞ぶことです: "蘇Faso农村の春の花を表示する"八鎔基.流星には、私は大股オフ、オー!ここの人々の海です.
蝶のダンス最初のメインを集めました.色鲜やかな蝶
请帮忙写一篇春节是如何过的日语作文吧,不用很长,不过我不需要日文的春节介绍哈,不用文化,要实际生活
翻译:私にとって今年の春节は楽しいと言えば楽しかったが、楽しくないといえば楽しくなかった.楽しくなかったというのは、春节の间に病気になってずっと薬を饮んだり注射されたりして、そのままで十何日も过ごし続きた.一方、楽しかったのは毎日のようにかわいい娘が私のそばにいてくれたからだ.彼女とともに勉强したり游んだりした.私たちは动物园に数多くの动物を见に行った.それに、游园地も行った.そこで彼女は勇気満々に少なからぬ游戯种目を试した.本当に嬉しかったようだ.春节の后、両亲も古里から访ねに来た.それで、私たちは一家団栾して、忘れられない春节を过ごした.
呵呵,看来你度过了一个很不错的春节呢.
这是我按照你给的原文翻译的,希望能够帮到你.